什么对你来说不像工作?
2015年1月
我父亲是一位数学家。我童年的大部分时间里,他在西屋公司工作,为核反应堆建模。
他是那种幸运的人,很早就知道自己想做什么。和他聊童年时,在大约12岁的时候,会有一个清晰的转折点——他"对数学产生了兴趣"。
他在威尔士海滨的小镇普斯希利长大。当我们在谷歌街景上重走他上学的路时,他说在乡下长大是件不错的事。
“大约15岁的时候,你不觉得无聊吗?“我问。
“不,“他说,“那时候我已经对数学感兴趣了。”
在另一次聊天中,他告诉我他真正喜欢的是解题。对我来说,数学教材每章末尾的练习题代表的是工作,或者充其量是巩固那一章所学的方式。对他来说,那些题目才是奖励。每一章的正文只不过是一些解题建议。他说每次拿到一本新教材,他会立刻把所有题目都做出来——这让老师略感恼火,因为班里本来应该逐步读完这本书。
很少有人能像他这样早地、这样确定地知道自己想从事什么。但和父亲的谈话让我想起了其他人可以使用的一条启发法:如果某件对别人来说像工作的事,对你来说却不像,那可能正是你擅长的事。比如,我认识的很多程序员,包括我自己,其实是喜欢调试代码的。这不是人们会主动提起的事;喜欢调试,就像喜欢挤粉刺一样。但考虑到编程在多大程度上由调试构成,你也许需要喜欢调试,才能喜欢编程。
你的口味对别人来说越奇怪,它大概就越能说明你该做什么。我大学时常常替朋友写论文。给一门自己没有选的课写论文,这件事挺有意思的。何况他们总是那么如释重负。
同一件事对一个人来说是痛苦、对另一个人来说却是享受,这看起来很奇怪,但当时我没有意识到这种不对称意味着什么,因为我没有在寻找这种线索。我没有意识到决定自己该做什么有多难,有时候你不得不从微妙的线索中去发现答案,就像悬疑小说里的侦探破案一样。所以我觉得明确地问自己这个问题,会对很多人大有裨益:对别人来说像工作、而对你来说不像工作的事,是什么?
感谢 Sam Altman、Trevor Blackwell、Jessica Livingston、Robert Morris,以及我父亲审阅本文草稿。
英文版:paulgraham.com/work.html|中文版:hijiangchuan.com/paulgraham/164-what-doesnt-seem-like-work
更新记录:
- 2026-03-24 HiJiangChuan 初稿翻译,术语待验证;