不懈与机敏
2009年03月
想创业吗?申请 Y Combinator 的投资。
几天前,我终于把“成为一名优秀创业者”的关键浓缩成了两个词:不懈与机敏(relentlessly resourceful)。
在那之前,我能做到的最好,就是把这个特质反过来,用一个词概括它的反面:hapless(无助)。大多数词典会说 hapless 是“不幸的”。但词典在这件事上做得并不好。一个团队表现得比对手更好,却因为裁判的坏判罚输掉比赛,这可以叫 unlucky(倒霉),但不能叫 hapless。
hapless 意味着一种被动性。hapless 是被环境左右,是任由世界对你为所欲为,而不是你去改变世界。用 unlucky 来做同义词不好,因为它强调偶然性导致的不良结果。而 hapless 更多重叠在坏结果的另一部分,那些“你活该”的部分。[1]
不幸的是,hapless 并没有一个直接的反义词,这让我们很难告诉创业者应该追求什么。“Don’t be hapless”(别无助)并不是一个能让人热血沸腾的口号。
其实用比喻来表达我们要找的特质并不难。最好的比喻可能是一名跑卫(running back)。一个好的跑卫不仅意志坚定,而且非常灵活。他们想往前推进,但会根据场上情况实时调整计划。
但这毕竟只是比喻,而且对美国以外的大多数人没什么帮助。“Be like a running back”(像跑卫一样)并不会比 “Don’t be hapless” 更有用。
但如今我终于找到了直接表达这个特质的方法。我在为投资人写一场演讲,需要解释如何判断创业者值得投资。一个和 hapless 完全相反的人,会是什么样?他们会是不懈而机敏的。不只是“不懈”。光是不懈,在少数并不有趣的领域里才够用。在任何有趣的领域,困难都是全新的。这意味着你不能只是蛮干,因为你一开始根本不知道即将撞上的,是一块泡沫还是一块花岗岩。所以你必须机敏。你必须不断尝试新方法。
要不懈而机敏。
听起来很对,但这是不是“成功的一般性公式”?我不这么认为。在写作或绘画中,成功的秘诀更多是“主动好奇”。“机敏”暗示障碍来自外部,这在创业中通常是正确的。但在写作和绘画中,障碍大多源自内部;真正的阻碍是你自己的愚钝。[2]
当然,可能还有其他领域成功的秘诀也是“不懈而机敏”。但即使其他领域与之相似,我仍然认为这是对优秀创业者最准确的简短描述。而且我怀疑它无法进一步被精确化。
既然我们已经知道我们要寻找什么特质,这又引出了其他问题。例如:这种特质可以被培养吗?经过四年尝试教授它之后,我会说:是的,令人惊讶地,很多人可以被培养。不是所有人,但许多人。[3] 有些人天性被动,但另一些人拥有潜在的“不懈而机敏”的能力,只需要被激发出来。
这在年轻人身上尤其明显,他们过去始终生活在某种权威之下。在大公司或大多数学校里,不懈而机敏显然不是成功的秘诀。我甚至不想去想在大公司成功的秘诀是什么,但它肯定更长、更混乱,包含了机敏、服从和结盟的某种组合。
识别出这一特质,也让我们更接近一个人们经常问的问题:到底能有多少家创业公司? 并不存在某些人想象中的经济学上限。没有任何理由相信消费者能吸收的新增财富是有限的,就像可以被证明的数学定理数量没有上限一样。因此,创业公司数量的上限可能来自创始人数量。一些人适合创业,一些人不适合。而现在我们知道什么样的人适合创业,就能给这个规模设定一个上限。
这种测试对个人也有帮助。如果你想知道自己是否适合创业,问你自己:你是否不懈而机敏?
如果你想知道是否要招某人为联合创始人,也问同样的问题。
你甚至可以在战术上使用它。如果我正在运营一家创业公司,我会把这句话贴在镜子上。“Make something people want”(做用户想要的东西)是目的地,而 “Be relentlessly resourceful(不懈而机敏)” 则是你抵达那里的方式。
注释
[1] 我认为词典之所以写错,是因为词义发生了变化。如果今天重新编一本词典,没有人会把 hapless 定义成 unlucky。但两百年前可能会。过去人们更容易被环境左右,因此许多我们用来描述好坏结果的词,都源自描述运气的词。我当年住在意大利时曾遇到一个例子。我试图告诉别人我“没什么成功(success)”,但想不起 success 的意大利语。我花了不少时间描述我想说的词。最后她说:“Ah! Fortuna!”
[2] 在创业过程中也确实存在以“主动好奇”为主的部分。有时候你做的事情几乎是纯探索。不幸的是,这些时刻只占少数。但另一方面,研究也是这样。
[3] 我几乎想说“对大多数人都如此”,但我意识到:(a) 我根本不知道“大多数人”是什么样的,(b) 我对人的可塑性有病态的乐观。
感谢 Trevor Blackwell 和 Jessica Livingston 阅读草稿。
英文版:paulgraham.com/relres.html|中文版:HiJiangChuan.com/paulgraham/104-relentlessly-resourceful
更新记录:
- 2025-11-27 HiJiangChuan 初稿翻译,术语待验证;
- 2025-11-27 重新梳理,修正专业词汇的使用;